Последнее, что Бальтазар помнит - это как он раздувал небывалых размеров пузырь из некротической энергии. Похоже, пузырь этот всё-таки лопнул. У колдуна до сих пор немеют пальцы, а губы чёрные и холодные, как ночь на берегу Сияющего моря.
Он пришёл в себя посреди кукурузных зарослей. В серое небо упёрлись стебли: бурые, мёртвые, засохшие, они тем не менее торчат выше головы и не позволяют толком оглядеться. То ли юг, то ли север… То ли утро, то ли вечер. Впрочем, голова болит так сильно, как бывает только по утрам — а значит, будем считать эти сумерки утренними, пока нет иных ориентиров.
То ли радоваться, что не потерял посох, то ли огорчаться, что под затылком оказалось каменное навершие, а не пожухлая мягкая трава. Потому-то башка и разламывается, словно после самого дрянного пива. Хотя радоваться нечему: от посоха сейчас нет толку, он не отзывается ни обычными своими насмешками, ни покалывающей кожу магической аурой, и даже некогда глубокий индиговый оттенок сферы будто вылинял, чем-то заразившись от бесцветного неба. Сил не хватит и на то, чтоб посмотреть сквозь землю и найти пару костей, не говоря уж о порталах.
Пошёл дождь, и сразу завоняло гнилью. К сожалению, растительной, а не трупной. Вот не мог несчастный пузырь лопнуть ещё громче — так, чтобы Бальтазара на кладбище какое-нибудь отшвырнуло, а не в поле?..
Ветра нет, но кукуруза шелестит как-то насмешливо, шепотки ее листьев слышны то впереди, то позади, как будто что-то рядом бродит кругами. Вдали воет собака. Хоть какой-то ориентир, вот в этом направлении как раз и стоит выдвигаться. Может, повезёт: может, она воет, потому что кто-то помер, и у мертвеца получится спросить дорогу. Ну, или повезёт чуть меньше, и спросить получится у живого хозяина этой шумной псины.
Но каким образом собачий вой вдруг раздался из-за спины, когда маг шёл в его направлении?! Причём так близко за спиной, что чуть ли не чувствуется затылком. От неожиданности Бальтазар повернулся резко, махнул посохом как дубиной, но не услышал треска костей и никого не увидел. Стебли смялись от удара легко, как паутинки, и ехидный шелест снова понёсся по кругу.
Собака, или это вовсе демоническая тварь какая-то, теперь молчала. А кукуруза была настолько одинаковой, настолько пугающей этой своей одинаковостью, что Бальтазар далеко не сразу понял: ходит кругами. Вот тебе и на, проводник по тропам мёртвых заблудился в трёх стеблях в поле. Смех да и только. Впрочем, странная зацикленность звуков наводила на мысли, что не всё так просто. Это напоминало тропки гиблых болот, запутанные духами в причудливые петли.
Тварь, исказившая пространство здесь, не собиралась, похоже, ни отпустить некроманта, ни сожрать. Собачий бесплотный голос был лишь одним из её воплощений, в следующие несколько часов Бальтазар перезнакомился и с остальными. Мерзкий бес являлся холмиком, недостижимым, как радуга; торчащей над сухими листьями чьей-то макушкой; журчанием ручья, стонами, ветром и облаками. Очередным проявлением его изобретательности стал молодой парень с безумным лицом и с ножом в руке; раздражённый Бальтазар заехал ему по голове тяжёлым навершием посоха, не задумавшись даже, пытается ли тварь изобразить нападение, или только борьбу со стеблями.
Труп повёл себя неожиданно: упал на землю, а не растворился в воздухе. И, судя по всему, он годится для некромантии не меньше, чем нормальный. Конечно, мёртвых организмов на свете всегда было больше, чем живых, и с каждым годом этот разрыв неуклонно расширяется. Но иногда некромагам приходится всё-таки делать мёртвое из живого, а не довольствоваться найденным.
Речи призванного духа так безумны, будто умер он сотню лет назад, а не только что. Одна из главных причин, почему не так-то просто получать с того света информацию: дело даже не в том, что мёртвые своевольны, а в том, что они
иначе видят, понимают, мыслят, время и пространство для них совсем не то, что для живых. Чем больше разрыв во времени между призывом и смертью, тем сложнее друг друга понять. Теперь же разрыв не нужен, потому что умирал этот парень и так уже глубоко сумасшедшим. Взаимодействие с ним потребовало времени и концентрации. В итоге Бальтазар узнал то, о чём и так догадывался: злобный дух этого поля не принимал облик крестьянина и не вселялся в его тело, а действовал на нервы им обоим, чтоб свести между собой в драке.
Демон или дух получил своё, и чары развеялись. Приняться за другие манипуляции с мертвецом Бальтазару помешали: пока он был сосредоточен на вытягивании из призрака ответов, посторонние смогли беспрепятственно приблизиться. Кто-то захлестнул его горло цепью с явными антимагическими свойствами: от металла распространялось противное онемение и покалывание, как если отсидеть себе конечность. Не считая того, что отсидеть шею и голову — не так-то просто… в общем, один раз ощутив антимагическое поле, ни с чем его уже не спутаешь.
Голоса с непривычным цокающим акцентом будто пытались перекричать друг друга. Но по содержанию это оказалась не ругань: один тараторил молитву Имиру, а второй ужасался чёрному колдовству.
— Если вы не отпустите меня, то и душу эту некому будет освободить от чар, — эту простую фразу пришлось повторить четырежды, прежде чем гвалт немного приутих. Оценить обстановку целиком никак не выходило, одно не сходилось с другим, поэтому Бальтазар продолжил врать наугад:
— Я пришёл из иного мира за колдуном, который здесь не даёт покоя ни живым, ни мёртвым, сбивает с пути. Почти поймал его, но вы мне помешали.
Кажется, не поверили: перешли на незнакомый язык и потащили своего пленника прочь от разделённых души и тела. Грязная дорога была совсем рядом, оказывается; да и поле теперь, когда рассеялся морок, не выглядело ни бескрайним, ни таинственным. Вскоре унылый пейзаж сменился деревьями и водными каналами. На природном возвышении впереди замаячил город. Конвоиры охотно пояснили Бальтазару, что он занимался некромантией среди бела дня почти под стенами Таллинора; он на это заметил, что следовало бы догадаться сразу — потому что где ж ещё-то всякое быдло станет разгуливать с антимагическими цепями в руках. Рассчитывал, что если разгуливали в поисках того, кто путает дороги в поле — скажут больше и помогут сориентироваться, но на провокацию никто не поддался.
Местная тюрьма — в башне, крохотное оконце выходит на запад и располагается на уровне глаз. Дни и ночи в заключении стали для Бальтазара удивительно размеренными, никогда ещё он не соблюдал такой чёткий распорядок, даже в периоды многодневной подготовки к самым сложным ритуалам. До заката глядел в потолок, после заката глядел в небо. На каждом рассвете встречался с дознавателем, сделавшимся единственным собеседником: усердным, но туповатым. Экзекутор работал без выходных; на десятый день узник всё ещё приветствовал его как соседа или приятеля. Вопросами о погоде и семье, покуда тот раскладывал пыточные инструменты. Туповатым он казался, потому что не верил ни в правду (я учёный муж из Империи Чёрного солнца, что за горами, сюда я попал случайно), ни в ложь тоже не верил (у вас тут сильная зловредная сущность в кукурузном поле, я пришёл её уничтожить). Методами проб и боли, ошибок и отчаяния Бальтазар выяснил, что палач хочет услышать: он хочет иметь дело с демоном, которого призвал пакостящий под стенами колдун. Поняв это, полуэльф признавался в своей вине так усердно, что даже сам едва ли не поверил в неё.
Первый сокамерник у него появился, когда кто-то из надсмотрщиков осуществил свою угрозу, обещал посадить буйного узника в камеру к чёрному магу, сдержал обещание. За первым пришёл второй, теперь они сидели втроём, один полуэльф и два полуорка, ха-ха, неудивительно, где б ты ни был, тюрьму будут наполнять орки и их полукровки, да что с ними не так? Следовало вести себя с ними иначе: не дерзить на словах, но давать сдачи на удары, но Бальтазар повёл себя наоборот, не мог сдержать иронию, не смог проявить агрессию.
Это привело, помимо прочего, к тому, что подниматься на ноги ему запретили, так и приходилось постоянно перемещаться на четвереньках, и поэтому в окно он теперь почти не выглядывал. А как выглянул — заметил далеко в вышине, что одна из звёзд похожа на череп. Сперва думал — мерещится. Обкуриться в тюрьме, само собой, было нечем, но сознание всё же мутилось порой от жажды: питьё в камере делили не поровну, одному побольше, второму поменьше, а третьему ловить плевки да редкую струйку мочи. Но позже некромант узнал в этом пятнышке Морти: как другие хорошо различают лица, так Бальтазар умеет различать черепа. Чтобы приманить Морти, он стал высовывать в оконце непристойный жест: насколько успел его узнать — на непристойности череп реагирует с наибольшим интересом.
Повезло, никто не проснулся. Полуорки валялись рылами вниз, а Морти был непривычно молчаливым. Когда череп приблизился, Бальтазар заметил причину его сдержанности: он что-то нёс в зубах, выпускал, кувыркался в воздухе и ловил свою ношу на лету. При более тщательном рассмотрении ноша оказалась бутылкой. Вот не жалко же этой летучей пепельнице собственных зубов — щёлкать ими об стекло… Причём бутылка была та самая, которую некромант потерял при переходе из аномалии сюда.
Было довольно-таки затруднительно объясняться с пустой головой жестами одной просунутой через решётку руки, но бутылку Бальтазар всё же получил — и сразу же отскочил с нею к дальней стене, поскольку догадывался, что теперь-то Морти молчать больше не станет. Так оно и вышло: череп, оставшийся без своей игрушки, понёсся вниз, к городской стене, выкрикивая богохульства. Одна из запущенных в него стрел отскочила от затылка, придала ускорения; и Морти, описав в воздухе острый угол, устремился прочь во тьму.
Теперь стража наверняка решит, что Бальтазар освободился от антимагических оков и послал проклятие на их головы. Поэтому сюда явятся во всеоружии, причём очень скоро. Спрятать от них бутылку — не вариант: прятать некуда, одежду носить ему тоже не позволяли. Поэтому некромант швырнул её тому из сокамерников, который оклемался первым:
— Как только войдут, резко бросай им под ноги, и валим отсюда! Смотри, чтоб точно разбилась, у тебя силы должно хватить.
У одноглазого полуорка Дуна не нашлось времени поразмыслить, почему Бальтазар не сделал этого сам: уже гремел замок на двери, доносилась матерная ругань караула. В следующий миг звякнули осколки, взметнулась зубастая воронка и воцарилась тьма.
Казалось, эта тьма мешала не только видеть, но и слышать. Сгущала воздух, крала тепло. Когда-то в середине лета Бальтазар налакался абсента в “Рилдировых рогах” и уселся играть в карты с незнакомым вампиром на последнюю каплю своей крови. Ему безразлично было, что поставит на кон противник, но тот проявил благородство: предложил действительно редкую и ценную вещь. Наверное, не верил, что никакущий полуэльф его сумеет обыграть. Объяснения он потом давал довольно скупые, когда передавал Бальтазару чёрную бутылку, но всё же ясно было: мёртвого сидящая в бутылке дрянь не тронет. А значит, и некромага под аурой нежити — тоже.
Темнота и приглушённые звуки помогали. В этом вязком мороке легко почувствовать себя лежащим в могиле. Воронка поглощала кого-то, вопли становились громче. В зачарованных кандалах не накинуть на себя никакую ауру. Алхимия выручит в таком случае. Внутренняя алхимия, сила духа, последний козырь мага, лишённого всех своих сил: перестать что-либо чувствовать, только чувствовать себя идеально мёртвым, абсолютным трупом, а потом прекратить чувствовать и это.
Кто-то завозился рядом и нарушил концентрацию. Тьма отступала, хаос нарастал, второй сокамерник — почему-то не тот, который разбивал бутылку, другой — бросался на стражу с силой голодного упыря. Каждая рана на его теле становилась оружием: вместо крови из порезов изливались щупальца черноты, хлестали врагов как плети. Повернув голову, Бальтазар увидел совершенно живого и вменяемого Дуна, и почувствовал себя идиотом: каким-то образом этот тип, о магии знающий только из бабкиной колыбельной, повторил его манёвр и обманул чудовище из бутылки.
Одержимому нанесли мощный удар через всё туловище наискось. Вместо того, чтоб упасть, он схватил края раны и разорвал самого себя пополам. Того, что противники увидели в его чреве, их разум уже не выдержал: понеслись по лестнице вниз, а Дун с Бальтазаром, воспользовавшись моментом, юркнули вверх, где лестница под крышей заходила в тупик. Полуорк подтащил мёртвого надзирателя ближе и принялся стаскивать с него броню и одежду; Бальтазар подобрал лохмотья, которые он скинул, и так они укрылись в суматохе: будто стражник оттаскивает одного из заключённых в сторону от расползающейся хищной тени, спасая и не давая удрать одновременно.
В тени заборов, будто собаки, они выбрались к чьим-то частным владениям недалеко от города. Здесь только-только пропели петухи, хозяева пробуждались, не зная ничего о бушующей в Таллиноре потусторонней напасти. Дун первым заговорил:
— Что посматриваешь так на меня? Подставить хотел, гнида. Думаешь, я не видел, как ты мёртвым прикинулся? Батя меня тоже учил так делать при виде всякой жути, мы в пустыне и не такого навидались.
— Маловато вы навидались, если не знаете, что для некоторой жути мёртвые интереснее живых, — ответил некромант с кривой усмешкой.
Дун пояснил, что владелец этого загородного дома — его друг, и что тут смогут снять с беглецов металлические браслеты. Бальтазар предложил провести потом Дуна тропами мёртвых подальше отсюда, но полуорк твёрдо отказался, заявил, что доберётся до Ниборна пешком. Не доверяет, и оно совсем не удивительно.
Хозяин оказался мужичком вида очень человеческого и очень сонного. Он вышел на крыльцо под звуки лая собак, встревоженных незваными гостями, и поприветствовал Дуна как приятеля, не обращая никакого внимания на пришедшего с ним оборванного полуэльфа.
— Глядь, Илго, какой же я красавчик! — воскликнул Дун, задирая чумазый нос в свете первых рассветных лучиков.
— Только час назад удрал из тюрьмы и сразу привёл тебе ещё одного грамотея, да ещё и бесплатно. Ну, не совсем бесплатно, скрой меня в карете в сторону Ниборна, и в расчёте.
— За такого задохлика не в карету тебя, а в телегу с навозом хочется посадить, — скривился Илго, впервые внимательно взглянув на мага.
— Подумаешь, зато сосёт хорошо. И вообще, тебе ж книгочеи нужны не для того, чтоб мешки ворочать. А для чего, кстати? Сколько я их для тебя ни похищал — потом ни одного среди рабов не видел, жрёшь ты их, что ли?
— А вот этого ты никогда не узнаешь, уж прости, — хозяин обошёл Бальтазара и подтолкнул его в спину, чтоб увести в дом. Дун пожал плечами и направился в сторону конюшни, вздремнуть, пока не пригонят за ним карету.
***
Серо-чёрный вихрь пришёл в движение, пропустив Стефана и Сарефа, и снова завертелся за их спинами. Прежде, чем преграда окончательно замерла — из её буйных глубин донеслась громкая речь на эльфийском языке, но дракон даже не обернулся на такое диво. К Сарефу уже спешили навстречу: демон с пятнистым лицом, в чёрной мантии без каких-либо знаков отличия, встретил его прямо на лестнице, открыл было рот, но говорить не начал, выразительно покосившись на Стефана.
— Всё в порядке, говори, — дракон остановился на промежуточной площадке лестницы, оперся локтями на перила. — Ему можно слышать столько же, сколько мне.
— Боюсь, не в этом случае, — нахально, с вызовом заявил демон. — Видите ли, госпожа архилектор желает говорить только и исключительно с вами. Проводить к её кабинету?
Сареф отреагировал не сразу, заминка длиннее вдоха, оторопел во второй раз за сегодня.
— Её возвращение — и есть причина тревоги, насколько я понимаю?
— Если вы имеете в виду причину, по которой нас тут заперли — то, конечно, нет. На леди Астенакси напали, она.. в общем-то, цела, но… Нельзя выпускать того, кто это сделал.
Сареф покачал головой, схватившись за неё растопыренными пальцами обеих рук: ему не так-то просто было определиться, куда нестись в первую очередь.
— Хорошо, что нас двое. Меня провожать не надо, а лорда Аарановски проводите к Астенакси, и… Объясните ей, почему я не смог прийти сам, пожалуйста.
Демон издал хриплый недовольный звук, но Сареф уже не слушал его, а мчался опрометью наверх, длинные полы пурпурного одеяния развевались за ним. В галерее, куда свернул демон, зеркала во внушительных каменных рамах располагались одно напротив другого. В одном из образовавшихся зеркальных коридоров мелькнул призрак: белесый силуэт выплыл из глубины и будто бы призывно махал рукой. Демон не заметил его, прошёл мимо.
Усталый маг в холле критически оглядел сомкнувшуюся преграду и обернулся на звуки эльфийской речи:
— Это весьма удивительно, — проговорил он, имея в виду поющее сердце тифлинга, понять-то понял, но дополнительно напрягать голову и отвечать на том же языке поленился, — потому что я вас знать не знаю и вижу впервые. Вы с какой кафедры вообще?.. Всем, вроде, уже было сказано, что до завтра нужно потерпеть.
От бесплотного посланника Даллирис исходили волны загробного отчаяния, это нарушило бы его маскировку, если б до неё хоть кому-то было дело. Дух, которому не удаётся выполнить поручение некроманта, теряет надежду освободиться — и он был близок к этому. Повсюду зловещими узорами сияли запретные знаки; нанесённые некромантами, в могуществе не уступающими той, что послала его, знаки прорезали все доступные призраку уровни мироздания. Они перекрывали пути к главным кабинетам, к выходу, и духу оставалось только метаться по пустынным лестницам и коридорам. Незаметные для живых существ, эти символы вселяли в него непреодолимый ужас.
В одном из залов, куда проход запереть то ли забыли, то ли не захотели, гонец подслушал разговор трёх магов: они, как и другие встреченные в коридорах группки, были возмущены деятельностью кафедры Эмиссаров Ужаса и спорили, кому бы лучше на них нажаловаться. От одного из этих троих исходили знакомые вибрации — некромант. Он услышал просьбу о помощи, но ответил, что ничем помочь не может: все в таком же положении. Попросил передать, что обещали исправить положение если не сегодня, то в самом крайнем случае завтра — и с этой неутешительной вестью гонцу пришлось отправляться обратно.